Boktips från skolbibliotekscentralen - Tema nationella minoritetsspråk
På skolbibliotekscentralen har vi böcker på Sveriges fem nationella minoritetsspråk: finska, samiska, meänkieli, romska och jiddisch. Några av titlarna finns också i gruppuppsättning på svenska. Här på sidan hittar du boktips på några av de böckerna. I filen nedan kan du se alla böcker som finns att låna på minoritetsspråken.
Askungen i Rinkeby (Text på svenska 10 exemplar)E vušariájka ánde Rinkeby (text på romska/kelderash 1 exemplar + inläst CD skiva) Den här boken handlar om Felicia som bor i Rinkeby. När hon var liten var hon familjens prinsessa men efter att hennes pappa dött och hennes mamma gift om sig har hon glömt bort det. Hon har också glömt bort sin dröm att bli en riktig sångerska. Nu måste hon passa upp på de två styvbröderna och ta hand om småsyskonen. På skolan ska det ordnas ett disco men Felicia får inte gå. Det stoppar inte Felicia, för hon och kompisarna från skolan gör upp en plan hur de kan gå på discot utan att någon märker det. Boken är skriven av Romska barnens skrivarklubb på Askebyskolan i Rinkeby (Le glatenge pen club) Skrivarklubben leddes av författaren Gunilla Lundgren och bibliotekarien Sofia Lindblom. Boken passar åldrarna 9-12 år och är lättläst med svartvita humoristiska illustrationer på varje uppslag. |
|
Ann-Helén LaestadiusBara dra (text på svenska 10 exemplar)Dušše bijadit (text på nordsamiska 1 exemplar) Ajve vuelkedh (text på sydsamiska 1 exemplar) Ber vuolgget (text på lulesamiska 1 exemplar)Johannes är 19 år och renskötare i Övre Soppero. Han är ung och vet inte vad han vill göra med sitt liv. Mamma vill att han ska hjälpa till med renskötseln men Johannes har varit på en arbetsintervju i Kiruna och längtar egentligen bort från livet som renskötare. Han bär på en massa tunga känslor inom sig. Han tänker på sin bästa väns självmord, på hans brors Henriks förmåga att vara bra på precis allt, på allt hat som samerna får utstå i form av skällsord, orättvisor och attacker, men framförallt tänker han på Minna som han träffade en kväll. Nu har hon fått missfall efter att ha blivit gravid och Johannes vet inte hur han ska prata med henne fastän han längtar efter att få vara med henne. När hans pappa blir skadad ökar pressen på Johannes ännu mer och nu måste han och hans bror sköta kalvmärkningen för första gången på egen hand. Boken är utgiven på LL förlaget och är en lättläst ungdomsbok. Boken tar upp många frågor som exempelvis identitet och utanförskap. På MTM (Myndigheten för tillgängliga medier) finns en lärarhandledning med diskussionsfrågor som passar åk 7-9 och gymnasiet. |
|
Inghilda TapioSamiska sagor : En resa i nordsamiska historieberättande(text på svenska och nordsamiska 10 exemplar)I den här boken har författaren Inghilda Tapio skrivit nio berättelser, i dem väver hon samman traditionella samiska sagor och myter med vardagsliv och seder. Harald Gaski, professor i samisk litteratur vid universitetet i Tromsø i Norge är rådgivare för boken och har skrivit ett förord. |
|
Lina StoltzVilma och skolan(Text på svenska och meänkieli 10 exemplar)Det här är en bok om att börja i skolan. Vilma har börjat i skolan, men just idag vill hon inte gå dit. När mamma och pappa vill att hon ska äta frukost och klä på sig säger hon bara nej. Skolan var nämligen inte alls som Vilma trodde att den skulle vara. Hon har inte fått några läxor, inte fått någon bästis och inte tappat någon tand. Allting har blivit fel. Förlaget Barents Publisher har skrivit en lärarhandledning med diskussionsfrågor till boken. |
|
Länkar:
Skolverket har samlat sidor med inspiration och stöd i arbetet för att undervisa om nationella minoritetsspråk. Det finns länkar och lektionsplaneringar för åk F-9
Skolverket - undervisa om nationella minoriteter
Webbsidan samer.se drivs av Samiskt informationscentrum och deras uppdrag är att öka människors kunskaper om samisk kultur. De har också på sidan samlat lättläst fakta om samiska språk och om Sápmi. Till vänster på sidan har de färdiga lektioner för åk 1-9 och grundsärskolan åk 7-9.
På webbsidan minoritet.se kan du hitta fakta om Sveriges minoriteter och minoritetsspråk. Sametinget är ansvariga för sidan. De flesta texter går att läsa i en lättläst version. Leta efter en LL symbol uppe i högra hörnet.
Institutet för språk och folkminnen är en myndighet och har en portal för lärare och elever i skolan. Där kan man bland annat hitta fakta om jiddisch, meänkieli, finska, samiska och romska språk
Institutet för språk och folkminnen - för dig i skolan
UR har en serie som heter Jakten på språket i sex avsnitt där de nationella minoritetsspråken tas upp i ett historiskt perspektiv. Serien riktar sig till elever i åk 7-9
Sagor från Sameland är ett radioprogram från UR. I den läser Aina Nilsson upp sagor från boken Samiska sagor skriven av Kirsti Birkeland. Programmet tillhör UR access, program som är riktade till förskola, grundskola m.m. För att komma åt program som finns under UR access måste man vara inloggad. Lättast är om man söker programmen via ne.se på en skoldator, då är man automatiskt inloggad på skolan. Har du en personlig inloggning på NE kan du komma åt alla programmen hemifrån också. Klicka på länken nedan så kommer du direkt till NE's utbud av UR program.